"Amongst all of the positive aspects that I've come across when working with HIJOS,  the thing which stands out most for me  is their originality. HIJOS are professionals who explore with a child like curiosity, seeking out every possibility for a music to fit a particular advert, until they have found the one and only music  which could possibly go with that advert. I would like to add that both Javi and Guada  both have  strong musical backgrounds and succeed in composing and performing to perfection the music  needed by clients who might not have such a strong hold on music".
"Entre todas las ventajas que encuentro trabajando con HIJOS, podría destacar la frescura que manejan todas sus propuestas. Profesionales que buscan y exploran con la curiosidad de un niño, todos los caminos posibles para que la música que lleve el spot sea la música que TIENE QUE LLEVAR EL SPOT.
Por otro lado, tanto Javi como Guada son gente con grandes fundamentos  musicales y logran interpretar a la perfección los requerimientos de gente menos preparada en materia musical".
//Juan Cenoz//
Copywriter Tapsa Y&R
__


"I know Guada and Javi very well. I have been lucky enough to be able to count on their talent and  complicity when working on some of the projects I hold closest to my heart; and I hope to be able to contiue to do so, because they never run out of energy, they are constantly growing and every day they become that little bit better".
"Conozco muy bien a Guada y Javi. He tenido la suerte de contar con su talento y con su complicidad en algunos de mis proyectos más queridos; y espero seguir haciéndolo porque ellos no pierden su energía, han crecido muy bien y cada vez son un poco mejores".
//Jesús Becedas Pérez-Nievas//
Head of management and administration
of advertising production BBVA


__


"Pictures enter through the eyes and music through the ears. Together they reach the heart. Together we are HIJOS (the children) of emotion".
"Las imágenes entran por los ojos, la música por los oídos. Juntas llegan al corazón.
 Juntos somos HIJOS de la emoción".

//Julian Zuazo//
Director


__


"Two phrases can be used to define working with Hijos : Satisfaction and peace of mind.
Satisfaction, because they understand perfectly what is required. And  also, because they are able to interpret what we are often unable to put into words and explain. And then, they go on to create a  flawless piece of music.
Peace of mind because their talent and  their creative resources are infinite. You can ask them to do 70 versions of one piece of music and you know they will do each one of them not only well, but also, quickly and happily.
They are a match for us foolish creatives and those contrary clients. I would also recommend their non commercial work which they do under the name of La Loba".
"Trabajar con Hijos se puede definir en 2 palabras. Satisfacción y tranquilidad.
Satisfacción porque entienden muy bien lo que una pieza necesita. Y porque son capaces de interpretar lo que muchas veces no somos capaces de explicar. Y son impecables ejecutándolo.
Y tranquilidad porque su talento y recursos son infinitos. Les podes pedir 70 versiones que te las van a hacer bien, rápido y de buena gana.
Definitivamente son a prueba de creatiboludos y clientestarudos. Recomiendo también su trabajo sin clientes llamado La Loba".
//Eduardo Martínez Gil//
Creative Director Lola Madrid 

__



"The way Javi and Guada work is the perfect example of how we, as creatives, like to have our ideas treated. We share our ideas with them, they take them in and within a matter of seconds, we see how our ideas begin to grow. Javi and Guada carry them with them, take care of them, nurture them, and we could even say that in most cases, pamper them, because when they give us them back, these ideas have become infinitely better".

“Trabajar con Javi y Guada es el ejemplo perfecto de cómo a todos los creativos nos gusta que traten a nuestras ideas. Se las contamos, ellos las adoptan y en cuestión de segundos vemos como empiezan a crecer. Se las llevan, las cuidan, las miman e incluso podría decir que en la mayoría de los casos las malcrían porque cuando nos la devuelven son infinitamente mejores”.
//Adrián Rios//
Creative Director Tapsa Y&R

__


"Javi and I first met in 2003. My band, Tan Bionica, and I were recording our first E.P. and we were looking for someone to produce the sessions and voice arrangements. Javi ended up recording and working on various vocal arrangements on this first album called "Wonderful Noches". A few years later, we worked together once again, when he recorded some guitars for us and advised us on our first record "Canciones del Huracán".

We owe those first pieces of advice on our musical journey to his artistic generosity, both as an individual and as a great professional.
During the last 11 years Javi has always been a point of reference, someone to consult for my development as a musician.
Javi as a composer, is as good as they come. He also posesses a very special sensitivity and is able to brilliantly combine technique and virtuosity with the simplicity of popular music, thus creating the most beautiful music".
 "Nos conocimos en el año 2003 con Tan Bionica, estábamos grabando nuestro primer E.P y buscábamos alguien que produjera las tomas y arreglos de voces, finalmente Javi grabó y arregló varios coros en ese primer trabajo llamado "Wonderful Noches". Unos años después también grabó guitarras y nos aconsejó en nuestro primer disco "Canciones del Huracán".
Los primeros consejos en este camino de la música se los debo a su generosidad artística, como persona y   como gran profesional.
En estos 11 años siempre fue un referente de consulta para mi desarrollo como músico.
Javi es un compositor fuera de serie y con una sensibilidad muy especial. Tiene la capacidad de combinar magistralmente la técnica y el virtuosismo con la simpleza de la música popular y así crear las más bellas melodías".
//Bambi MorenoCharpentier//
Musician and Producer with TAN BIONICA

__


"Nos conocimos con Guada formando parte ambos de una compañia de teatro en el año 2011. Enseguida nos acercamos compartiendo inquietudes artísticas similares. Los dos proveníamos de otra rama del arte: ella de la música y yo de la danza y el circo. Con el tiempo fuimos compartiendo más y más hasta que en el año 2012 comencé mi proyecto de danza contemporánea "No Land" y en la primera persona que pensé para que compusiera una música  original y para  que pusiera su voz fue en Guada. Durante todo el proceso Guada me demostró su gran profesionalismo, su sensibilidad y su talento que claramente están reflejados en los 50 minutos que tiene de duración  su composición final. Fue el primero de muchos proyectos que deseo, tengamos por delante."

"Guada and I first met when we joined the same theatre company in 2011. We became close straight away, sharing similar artistic thoughts. We both came from different branches of the arts: she from music and I from dance and circus. As time went on. we began to work more and more together until 2012, when I began my contemporary dance project "No Land". Guada was the first person I thought of when it came to the music: both to compose it and use her voice in it. Throughout the process, Guada proved herself to be professional, sensitive and talented. These qualities are clearly reflected  in the 50 minutes of her final composition. This is the first of many projects I hope we will work on together in the future."

//Lucio Baglivo//
Director and Choreographer
Back to Top